靜默也是一種力量。干凈的鏡頭,平實真切,記錄了中國22名被迫充當(dāng)“慰安婦”受害者的生存狀況,而屏幕上不斷出現(xiàn)的白框在默默告訴觀眾,在電影拍攝過程中,不斷有老人離世。
9月8日,“慰安婦”題材華語紀(jì)錄片《二十二》在北美10座城市上映。記者驅(qū)車30多公里來到位于馬里蘭州蓋瑟斯伯格的“AMC洛維斯18”電影院,這是距離華盛頓最近的一家上映《二十二》的影院。
根據(jù)安排,《二十二》是中文原聲配英文字幕,當(dāng)天排片5場,影片被定為PG13,按照美國電影分級制度,屬于家長需特別注意,例如以往的美國電影《阿凡達(dá)》也屬于這個分級。
100分鐘的片子,平靜卻凝重。這些老奶奶們韶華已逝,有人兒孫滿堂,有人晚景凄涼,但歲月無法抹去她們心中揮之不去的陰影。沒有煽情的解說,沒有設(shè)計的沖突,透過鏡頭甚至能感受到導(dǎo)演對這些受害者苦難過往展現(xiàn)方式的克制與隱忍。
“當(dāng)你把她們當(dāng)做親人,你就不忍心去揭開那個傷疤,而是用溫柔的方式把這些記錄下來。”《二十二》導(dǎo)演郭柯在接受本報記者采訪時表示,“希望通過在北美上映,能讓更多海外華人、留學(xué)生看到這部影片。”
旅居美國多年的華人李先生和太太住在弗吉尼亞州,他們特意趕到影院來看《二十二》。“前段時間,很多國內(nèi)的朋友都在微信朋友圈分享了《二十二》,我們還以為沒有機(jī)會看到,沒想到美國也會上映”。李先生說,近幾年來,中國政府和民眾都越來越重視“慰安婦”受害者問題,這是國民心態(tài)越來越成熟的表現(xiàn)。但這些受害者遲遲得不到日本政府的道歉,也讓人十分心痛和氣憤。
“影片探討的話題十分重要,全球的觀眾都應(yīng)該看一看”,負(fù)責(zé)《二十二》在北美發(fā)行的華獅電影發(fā)行公司首席運營官羅伯特·倫德伯格告訴本報記者,世界上還有很大一部分人,包括一些年輕人,都不太了解這段歷史,不太了解這些老人曾經(jīng)的遭遇。電影《二十二》記錄下了這群為數(shù)不多的幸存者,讓她們的經(jīng)歷不被歷史遺忘,“考慮到影片話題的重要性和影片本身的高品質(zhì),這部影片是我們公司發(fā)行的首部紀(jì)錄片,也可以說是我們發(fā)行過的最重要的影片之一”。
羅伯特·倫德伯格表示,以往公司會根據(jù)影片在中國大陸的受歡迎度以及美國當(dāng)?shù)赜^眾的關(guān)注度來選擇引進(jìn)影片,使其具備在市場中與好萊塢電影競爭的能力。美國有著世界上最大的電影生產(chǎn)和消費市場,好萊塢電影的發(fā)行體系影響巨大。但總體而言,華語片闖北美,難言一路坦途,需要依靠獨特的方式逐漸打開“能見度”。為了推廣《二十二》,華獅電影發(fā)行公司在確定引進(jìn)時就開始宣傳,制作了一版國際通用的中英文電影預(yù)告片,并且在華人集中的地區(qū)張貼了海報,除了會在院線放映影片,之后還將在iTunes,F(xiàn)andangoNow和Netflix等平臺上播放。
在《二十二》的觀眾中,年過七旬的盧伊娜是一位白人。她閑暇時間經(jīng)常來這家影院看電影??吹接霸簭堎N了新海報《二十二》,淺藍(lán)綠色的海報透著安靜,感覺和其他“二戰(zhàn)”影片的宣傳海報風(fēng)格很不同,她決定買票來看看。她坦言,此前對“慰安婦”問題并不了解,甚至認(rèn)為“慰安婦”一詞在英文翻譯中也容易造成誤解。但看完《二十二》后,當(dāng)?shù)弥?ldquo;慰安婦”一詞是日本政府發(fā)明的,盧伊娜連著用三個“可怕”來形容日本軍國主義的這種暴行,“美國也參加了‘二戰(zhàn)’,我們這代人對戰(zhàn)爭還有些記憶,‘慰安婦’遭遇展現(xiàn)了戰(zhàn)爭的丑陋,不應(yīng)該被忘記”。她告訴記者,會向家人和朋友介紹這部影片,讓更多人知道“還有這樣一群受害者存在,在等待或許等不來的道歉”。
電影的表達(dá)要讓對方感受到靈魂的渴求和視角的獨特?!抖凡粌H是對歷史的反省,更是一場家國情懷的影像體驗。走進(jìn)影院,與她們凝視,感受戰(zhàn)爭的傷痛。走出影院,銘記歷史,讓我們珍視和平。